Trong lúc học tiếng Trung, chắc hẳn 3 từ 能 , 可以 và 会 rất quen thuộc với bạn đúng không?. Bạn đã nắm chắc cách sử dụng chưa? Hôm nay Tiếng Trung Toàn Diện sẽ phân tích cách dùng nhé. Hy vọng các bạn sẽ không bao giờ dùng sai các từ này.
Ví dụ:
(1)下这么大的雨,他能/会来吗?Xià zhème dà de yǔ, tā néng/huì lái ma? Mưa to như vậy , liệu nó có đến không?
——他已经说了要来,能来。——Tā yǐjīng shuōle yào lái, néng lái. Nó đã nói là sẽ đến , có thể đến rồi.
他已经说了要来,会来的。Tā yǐjīng shuōle yào lái, huì lái de. Nó đã nói là sẽ đến , nhất định đến.
(2)天上一点儿云也没有,不会/能下雨。Tiānshàng yīdiǎn er yún yě méiyǒu, bù huì/néng xià yǔ. Trên trời chẳng có chút mấy nào , chắc không mưa đâu.
Ví dụ:
(3)她能用汉语写日记了。Tā néng yòng hànyǔ xiě rìjìle. Nó có thể dùng tiếng Hán viết nhật ký rồi đấy.
(4)最近我很忙,不能参加周末的活动了。.Zuìjìn wǒ hěn máng, bùnéng cānjiā zhōumò de huódòngle. - Dạo này tôi rất bận , không thể tham gia hoạt động cuối tuần được rồi.
(5)她不怎么会说普通话。Tā bù zě me huì shuō pǔtōnghuà. Sao cô ấy lại không biết nói tiếng phổ thông được chứ?
(6)你会不会做中国菜?Nǐ huì bù huì zuò zhōngguó cài? Liệu nó có biết làm món ăn Trung Quốc không đấy?
Ví dụ:
(7)我儿子刚一岁就会走了。Wǒ érzi gāng yī suì jiù huì zǒuliǎo. Con trai tôi mới 1 tuổi mà đã biết đi rồi.
(8)她已经会用电脑了。Tā yǐjīng huì yòng diànnǎole. Nó đã biết dùng máy tính rồi đấy.
Ví dụ:
(9)他开汽车每小时能走180公里。Tā kāi qìchē měi xiǎoshí néng zǒu 180 gōnglǐ. Tôi đi xe máy mỗi giờ có thể đi được 180 km.
(10)他一个小时能打一万字。Tā yīgè xiǎoshí néng dǎ yī wàn zì. 1 giờ nó có thể đánh được 1 vạn chữ.
Ví dụ:
(11)他很能干。/他很会干。Tā hěn nénggàn./Tā hěn huì gàn. Nó làm rất được việc.
(12)他很能说。/他很会说。Tā hěn néng shuō./Tā hěn huì shuō. Nó rất biết ăn nói.
Ví dụ:
(1)他很能写,一写就是一个通宵。Tā hěn néng xiě, yī xiě jiùshì yīgè tōngxiāo. Nó rất giỏi viết , hễ cứ viết cái là viết thâu đêm.
Ví dụ:
(2)雨下得那么大,他不能来了,别等了。Yǔ xià dé nàme dà, tā bùnéng láile, bié děngle. Mưa to như thế , có lẽ nó không đến đâu , đừng đợi nữa.
(3)天阴得厉害,一会儿一定能下雨。Tiān yīn dé lìhài, yīhuǐ’er yīdìng néng xià yǔ. trời âm u như thế kia , lát nữa chắ chắn sẽ mưa.
Ví dụ:
(4)我能看着他们有困难不帮助吗?Wǒ néng kànzhe tāmen yǒu kùn nàn bù bāngzhù ma? Làm sao có thể đứng nhìn chúng nó gặp khó khăn mà không giúp được?
Ví dụ:
(5)这样做也可以。Zhèyàng zuò yě kěyǐ. Làm như vậy cũng được.
Bình luận