logo
logo
Chủ đề mặc cả trong tiếng Trung

Chủ đề mặc cả trong tiếng Trung

多少钱?

Duōshao qián?

Bao nhiêu tiền?

 

这件衣服怎么卖?

Zhè jiàn yīfu zěnme mài?

Bộ đồ này bán thế nào?

 

一共多少钱?

Yígòng duōshao qián?

Tất cả bao nhiêu tiền?

 

这件衣服50万。

Zhè jiàn yīfu 50 wàn.

Bộ này 500 nghìn.

 

如果买两件,就10万给你。

Rúguǒ mǎi liǎng jiàn, jiù 10 wàn gěi nǐ.

Nếu mua hai bộ thì bớt cho chị 100 nghìn.

 

太贵了。

Tài guì le.

Đắt quá.

 

好像有点儿贵。

Hǎoxiàng yǒudiǎnr guì.

Hình như hơi đắt.

 

对我来说太贵了。

Duì wǒ lái shuō tài guì le.

Với tôi thì đắt quá.

 

27万拿走吧。

27 wàn ná zǒu ba.

270 nghìn, chị lấy đi.

 

那不行。

Nà bù xíng.

Thế không được.

 

给您优惠。

Gěi nín yōuhuì.

Ưu tiên cho chị đấy.

 

贵的话可以讲价。

Guì de huà kěyǐ jiǎngjià.

Nếu đắt thì có thể mặc cả.

 

能便宜点吗?

Néng piányi diǎn ma?

Rẻ hơn được không?

 

便宜一点儿吧。

Piányi yìdiǎnr ba.

Rẻ hơn một chút đi.

 

这里是不讲价的。

Zhèlǐ shì bù jiǎngjià de.

Ở đây không mặc cả.

Bình luận

Hotline

0973.330.143

call