logo
logo
Chủ đề mua hải sản ở chợ tự do trong tiếng Trung

Chủ đề mua hải sản ở chợ tự do trong tiếng Trung

在自由市场Zài zìyóu shìchǎng : Tại chợ tự do
Phần 1 : Mua hải sản
一、     必备用语bìbèi yòngyǔ Câu tiếng Trung thường dùng:
你这。。。多少钱一斤?nǐ zhè… Duōshǎo qián yī jīn? Ở đây … bao nhiêu tiền 1 cân?
这么贵啊!Zhème guì a! Sao mà đắt thế!
便宜点我买两斤。Piányí diǎn wǒ mǎi liǎng jīn. Nếu bán rẻ hơn tôi mua 2 cân.
你这人可真会砍。Nǐ zhè rén kě zhēn huì kǎn. Anh là người biết mặc cả đấy.
你给我来两条大一点的鱼。Nǐ gěi wǒ lái liǎng tiáo dà yīdiǎn de yú. Bán cho tôi 2 con cá to 1 chút.
一条就够了。Yītiáo jiù gòule. 1 con là đủ rồi.
分量给足了吗?Fènliàng gěi zúle ma? Cân đủ không đấy?
二、 会话huìhuà Hội thoại tiếng Trung:
_ 今天怎么有时间陪我来买菜啊?
Jīntiān zěnme yǒu shíjiān péi wǒ lái mǎi cài a?
Hôm nay sao lại có thời gian đưa em đi mua đồ ăn thế?
_ 今天不是你的生日吗?我怕你舍不得买好的,所以陪你来了。我打算今天买点虾,再买条鱼,然后买点豆腐,还有青菜和水果。你不知道,我还特意去蛋糕店订了奶酪蛋糕呢。
Jīntiān bùshì nǐ de shēngrì ma? Wǒ pà nǐ shěbudé mǎihǎo de, suǒyǐ péi nǐ láile. Wǒ dǎsuàn jīntiān mǎidiǎn xiā, zài mǎi tiáo yú, ránhòu mǎidiǎn dòufu, hái yǒu qīngcài hé shuǐguǒ. Nǐ bù zhīdào, wǒ hái tèyì qù dàngāo diàn dìngle nǎilào dàngāo ne.
Hôm nay chẳng phải là sinh nhật em sao? Anh sợ em tiếc không nỡ mua đồ ngon nên đưa em đi. Hôm nay anh định mua 1 ít tôm, cá, sau đó mua ít đậu phụ còn mua them rau xanh và hoa quả nữa chữa sỏi thận hiệu quả. Em biết không , anh còn đặc biệt đặt bánh kem bơ cho em ở tiệm bánh ngọt nữa cơ.
_ 是吗?你真好,亲爱的。
Shì ma? Nǐ zhēn hǎo, qīn ài de.
Thật không? Anh thật là tuyệt, anh yêu ạ.
_ 没什么,我平时忙,菜都是你买。今天我买,你看着。
Méishénme, wǒ píngshí máng, cài dōu shì nǐ mǎi. Jīntiān wǒ mǎi, nǐ kànzhe.
Có gì đâu, bình thường anh luôn bận rộn, đồ ăn đều do em mua cả. Hôm nay anh sẽ đi mua, em xem nhé.
_ 太好了。Tài hǎole. Tuyệt quá.
_(来到一个水产摊前)师傅,你这基围虾多少钱一斤啊?
(Lái dào yīgè shuǐchǎn tān qián) shīfù, nǐ zhè jīwéixiā duōshǎo qián yī jīn a?
( đến trước hàng hải sản ) chào anh, ở đây tôm rảo bao nhiêu tiền 1 cân?
_ 十万一斤。Shí wàn yī jīn. 100 ngàn 1 cân.
_ 这么贵啊!Zhème guì a! Sao mà đắt thế!
_ 就是,这么贵啊!便宜点我买三斤。
Jiùshì, zhème guì a! Piányi diǎn wǒ mǎi sān jīn.
Đúng vậy, sao đắt thế điều trị bệnh tiền liệt tuyến! Bán rẻ 1 chút tôi mua 3 cân.
_ 现在这季节就是这个价。
Xiànzài zhè jìjié jiùshì zhège jià.
Bây giờ mùa này thì phải giá đấy.
_ 这样吧,我买两斤,你给我算九万一斤吧,我在买两条黄花鱼。
Zhèyàng ba, wǒ mǎi liǎng jīn, nǐ gěi wǒ suàn jiǔ wàn yī jīn ba, wǒ zài mǎi liǎng tiáo huánghuā yú.
Thế này nhé, tôi mua 2 cân, anh tính 90 ngàn 1 cân thôi, tôi mua tiếp 2 con cá lù đù nữa.

黄花鱼三万五一斤。
Huánghuā yú sān wàn wǔyī jīn.
Cá lù đù 35 ngàn 1 cân.
_ 便宜点,三万怎么样?
Piányi diǎn, sān wàn zěnme yàng?
Rẻ hơn 1 chút đi, 30 ngàn được không?
_你这人可真会砍。得了,看你买我这么多东西,三万就三万吧。
Nǐ zhè rén kě zhēn huì kǎn. Déliǎo, kàn nǐ mǎi wǒ zhème duō dōngxī, sān wàn jiù sān wàn ba.
Anh là người biết mặc cả đấy điều trị hẹp bao quy đầu ở trẻ em. Thôi được, thấy anh mua cũng nhiều, 30 ngàn thì 30 ngàn vậy.
_ 你给我来两条大一点的鱼。
Nǐ gěi wǒ lái liǎng tiáo dà yīdiǎn de yú.
Cho tôi mua 2 con cá to một chút.
_ 一条就够了,咱们两个人吃不了。
Yītiáo jiù gòule, zánmen liǎng gèrén chī bùliǎo.
Một con là đủ rồi, 2 người chúng ta ăn không hết đâu.
_ 吃不了就冻起来,改天我再做给你吃。
Chī bùliǎo jiù dòng qǐlái, gǎitiān wǒ zài zuò gěi nǐ chī.
Không ăn hết thì đem ướp lạnh, hôm khác anh lại nấu cho em ăn.
_ 改天?噢,估计要等到猴年马月了。
Gǎitiān? Ō, gūjì yào děngdào hóuniánmǎyuèle.
Hôm khác á? Ôi, xem ra em sẽ phải đợi đến mùa quýt sang năm rồi.

_ 两条鱼一共sān斤九万,虾是十八万,一共收您二十七万。
Liǎng tiáo yú yīgòng sān jīn jiǔ wàn, xiā shì jiǔ wàn, yīgòng shōu nín shí èr shí qī wàn.
Hai con cá tổng cộng là 3 cân 90 ngàn, tôm là 180 ngàn, tổng cộng hết 270 ngàn.
_ 给您前。分量给足了吗?
Gěi nín qián. Fènliàng gěi zúle ma?
Gửi anh tiền. cân đủ không đấy?
_ 您放心,我总在这儿卖,分量不足您尽管回来找我。
Nín fàngxīn, wǒ zǒng zài zhèr mài, fènliàng bùzú nín jǐnguǎn huílái zhǎo wǒ.
Anh yên tâm, tôi luôn bán ở đây sỏi thận niệu quản, nếu cân không đủ thì anh cứ việc quay lại tìm tôi.

 

Bình luận

Hotline

0973.330.143

call